<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:"Calibri","sans-serif""><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">শিল্প-সাহিত্য পৃথিবীর চিরায়ত সম্পদ। যুগশ্রেষ্ঠ মানুষ এই সম্ভার গড়ে তুলেছেন বিশ্বমানবতার জন্য। মানুষ এই সম্ভার থেকে খুঁজে নেয় আলো-আঁধারের পার্থক্য, জীবনচলার পাথেয়। এ জন্য বুদ্ধিজীবী লেখক আহমদ ছফা লিখেছেন, </span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">‘</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">কবি, সাহিত্যিক, লেখকরা গর্ভিনী নারীর মতো। তাঁরা জাতির গড়ে ওঠার, বেড়ে ওঠার, বেঁচে থাকার ভ্রুণকণা অন্তর্লোকে ধারণ করে থাকেন। জাতীয় জীবনে যা ঘটে গেছে অতীতে, তাঁরা ভাবের আবেশে সামনের দিকে আঙ্গুলি নির্দেশ করে বলে ফেলেন</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">—</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">এই-ই হতে যাচ্ছে, এই-ই হবে।</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">’</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:"Calibri","sans-serif""><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">শিল্প-সাহিত্যের অমূল্য ভাণ্ডারের সবচেয়ে মূল্যবান রত্নের নাম কবিতা। প্রত্যেক ভাষার কবিরাই সে ভাষার দেহ-মনে সর্বপ্রথম প্রাণের সঞ্চার করেছেন। নদীর সঙ্গে নদীর সাক্ষাতে যেমন নতুন মোহনা সৃষ্টি করে, তেমনি এক ভাষার শিল্প-সাহিত্য অন্য ভাষার শিল্প-সাহিত্যে সৃষ্টি করে নতুন দিগন্তের। তাতে আসে গতি ও সৃষ্টিশীলতা ঐশ্বর্য। অনুবাদ ভাষা ও সাহিত্যের সম্মিলনের অন্যতম মাধ্যম। বাংলা ভাষায় ইংরেজি, ফরাসি, উর্দু ইত্যাতি ভাষার সাহিত্যগুলো ব্যাপকভাবে অনূদিত হলেও আরবি সাহিত্যের অনুবাদ অপ্রতুল। অথচ আরবি পৃথিবীর জীবন্ত ভাষাগুলোর মধ্যে প্রাচীনতম। এর সাহিত্যভাণ্ডার শুধু সমৃদ্ধই নয়, শিল্পমানেও তা অতুলনীয়। সাহিত্যের আধুনিক ধারায়ও তার আবেদন জগজ্জয়ী। বাঙালি পাঠকদের একটি অংশের ধারণা ইসলাম ধর্মের সংশ্লেষ ছাড়া আরবি ভাষার বিশেষ কোনো বৈশিষ্ট্য নেই। এমন ভুল ধারণা ভেঙে দিতে পারে কবি ফরিদ ফারুকের সদ্য প্রকাশিত বই </span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">‘</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">আধুনিক আরববিশ্বের কবি ও কবিতা</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">’</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">।</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:"Calibri","sans-serif""><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">কবি ফরিদ ফারুকের পুরো নাম ড. মুহাম্মদ ফরিদুদ্দিন ফারুক। তিনি একই সঙ্গে একজন কবি, অনুবাদক, প্রাবন্ধিক, গবেষক ও শিক্ষক। তিনি চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়ের আরবি বিভাগের অধ্যাপক হিসেবে কর্মরত। সাহিত্যের পিচ্ছিল পথে বাঙালি এই কবি এরই মধ্যে নিজের অবস্থান শক্ত করেছেন। তাঁর আরেক বড় পরিচয় হলো, তিনি আরবি ভাষা-সাহিত্যের একজন পণ্ডিত-গবেষক। কবি হিসেবে তাঁর শক্তিমত্তা ও গবেষক হিসেবে তাঁর পাণ্ডিত্যের প্রমাণ </span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">‘</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">আধুনিক আরববিশ্বের কবি ও কবিতা</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">’</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black"> বইটি। লেখক আধুনিক আরববিশ্বের শ্রেষ্ঠ ৫০ কবির পরিচয় প্রদান করেছেন, তাঁদের বিখ্যাত কবিতাগুলোর অনুবাদ করেছেন। তবে কবির অনুবাদ বলেই হয়তো পাঠকের কাছে মনে হতে পারে এটা অনুবাদ নয়</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:"Times New Roman","serif""><span style="color:black">—</span></span></span><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">স্বতন্ত্র কবিতা। পাশাপাশি লেখক ভূমিকা হিসেবে আরবি সাহিত্যের সংক্ষিপ্ত অথচ পূর্ণাঙ্গ ইতিহাস তুলে ধরেছেন। বর্ণনা করেছেন প্রত্যেক যুগের বৈশিষ্ট্য ও প্রধান কবিদের নাম। মূল্যবান বইটি প্রকাশ করেছে চট্টগ্রামের গলুই প্রকাশন। বইটির বহুল প্রচার কামনা করছি।</span></span></span></span></span></p> <p> </p> <p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:"Calibri","sans-serif""><span style="font-size:14.0pt"><span style="font-family:SolaimanLipi"><span style="color:black">    <strong>গ্রন্থনায় : আতাউর</strong> রহমান</span></span></span></span></span></p> <p> </p> <p> </p>